Mel Blanc, a voz da infância


Provavelmente você nunca ouviu falar de Mel Blanc. Mas se já assitiu algum desenho clássico na versão original, certamente já ouviu muito ele falando.

Ele foi responsável pela dublagem de alguns personagens famosos dos desenhos animados. Aliás, alguns não: muitos. E famosos não, mais que isso: épicos.

Tanto que, assim que eu pude conhecer a história dele, eu vi que tinha que escrever um post sobre ele. O sujeito, falecido em 1989, é simplesmente a voz por trás de Pernalonga, Patolino, Gaguinho e Taz.

Quer mais? O Piu Piu e o Frajola eram dublados por ele. E o Coiote também.

Hortelino e Eufrazino, os vilões clássicos do Looney Tunes? Também eram ele. Assim como o Pepe Le Pew, o Frangolino e o marciano Marvin.

E pior, quer dizer, e melhor que tem ainda mais: o Ligeirinho era ele.

Mas o trabalho dele não ficava só no Looney Tunes, e ele também dublou nos Flintstones ninguém menos que o Barney, e ainda o Dino. Sem falar no grande herói da Idade da Pedra: Capitão Caveeeeerna!

E para completar, a cereja no bolo: o cara foi o primeiro dublador do Pica-Pau! E criador da risada clássica do personagem!

Nessa entrevista para o Letterman no começo dos anos 80, ele faz a voz de vários desses personagens, além de algumas outras gracinhas, e dá pra ter uma noção do tamanho do talento e do humor desse verdadeiro gênio:

Chega a ser covardia um currículo desses para um dublador de animações, e o mais surreal é o grande público não fazer idéia de quem foi ele e de todos os personagens marcantes que ganharam a vida com a voz dele.

E vale a pena lembrar de um cara que fez tanta história assim.

Alexandre Esposito

Publicitário, blogueiro, produtor de festa e, pro azar de vocês, piadista.

Outros posts de
  • Julia

    ta legal mas ninguem aqui assistia em audio original. Era versao brasileira: herbert richard!

  • Mahat

    É de admirar o talento do cara, mas ele não é a voz da infância de nenhum brasileiro. Faça um post do gênero com algum dublador brasileiro e aí sim a coisa fica boa.

  • Carla

    “ta legal mas ninguem aqui assistia em audio original”

    Ninguém aqui nada. Meu pai é australiano e sempre me fez assistir desenhos em inglês para aprender a língua dele, e os Looney Tunes eram meus favoritos! Cresci ouvindo a voz desse cara, e nunca nem imaginei que fosse uma só pessoa!

    Adorei a matéria!

  • Julia

    desculpa carla,

    mas vc eh a exceção que prova a regra.

  • João Renato

    “É de admirar o talento do cara, mas ele não é a voz da infância de nenhum brasileiro. Faça um post do gênero com algum dublador brasileiro e aí sim a coisa fica boa.”

    FATO! aliás, nos EUA Mel Blanc fazia a voz de vários personagens de um único desenho, aqui no Brasil isto é proibido; depois falam que aqui repetem muito as vozes, nos eua o dublador interpreta vários personagens de uma única animação…

  • http://fogerua.blogspot.com/ Gil Gadelha

    Voz que marcou minha infância e de muitas crianças!

    http://fogerua.blogspot.com/2011/09/slow-motion.html

  • Ronaldo

    Uma ótima matéria se estivessemos nos EUA, faço minhas as palavras do colega lá em cima.

    “É de admirar o talento do cara, mas ele não é a voz da infância de nenhum brasileiro. Faça um post do gênero com algum dublador brasileiro e aí sim a coisa fica boa.”

    Sorry.

Menu